„Времеубежище“ получи номинация за Дъблинската литературна награда
Българският писател Георги Господинов получи номинация за една от най-престижните литературни награди в света след Нобеловите отличия. Романът „Времеубежище“ (публикуван в Лондонското издателство W&N) попадна в дългия списък за Дъблинската литературна награда. Преводач на романа е Анжела Родел, съобщават от издателство "Жанет 45".
Освен Георги Господинов тази година там попадат още автори като Джонатан Франзен, Елиф Шафак, Колм Тойбин, Кнаусгор, носителят на Гонкур Ерве Льо Телие и други.
Кои книги ще влязат в краткия списък за наградата ще стане ясно на 28 март, а победителят ще бъде обявен на 25 май в рамките на международния литературен фестивал в Дъблин. Право да изпращат предложения за номинации имат библиотеки от цял свят, като българския роман е предложен за наградата от Столичната библиотека. За дългия списък (лонглист) са одобрени автори от 31 държави, сред които и България. Преводните романи са 29, идващи от всички континенти.
Дъблинската литературна награда се връчва от 1996 година. Право да участват в конкурса имат както англоезични автори, така и автори, пишещи на други езици и преведени на английски. Наградният фонд е на стойност 100 000 евро, което я прави най-голямата награда, давана за творба, в англоезичния свят. Нейни носители са били писатели като Орхан Памук, Мишел Уелбек, Хавиер Мариас, Херта Мюлер.
Това е втора номинация за роман на Георги Господинов след попадането на „Физика на тъгата“ в дългия списък на тази награда преди няколко години.